CITAZIONE (cavaradossi @ 3/1/2010, 20:49)
CITAZIONE (Signorina Ermione @ 3/1/2010, 00:19)
un completo da lattaia della Bohème per My fair lady
Cioè e te ti lamenti dei costumi
Be', come direbbe Elena "il silenzio sia loquace, tutto dica un tronco accento"!
Altrimenti il discorso sarebbe infinito, sia per la scelta assurda dei brani, sia per i tagli, sia per le esecuzioni. Mi unisco idealmente a mio nonno, che ha sentito cantare solo il tenore pesarese, ha sentenziato "Non si può cantare così quel pezzo!" ed è andato a dormire.
Quando la coreana è apparsa così vestita ho pensato che avrebbe cantato Tutti insieme appassionatamente, e invece? Qualcuno mi spiega il senso delle attribuzioni? Hanno preso fra i brani di Musical uno che è normalmente nel repertorio concertistico dei soprani di tutto il mondo, un altro pure per voce acuta, normalmente affrontato da soprani o da gente con gran facilità in alto come Julie Andrews, un altro ancora che è stato portato alla celebrità da una voce femminile ma che abbiamo ascoltato spesso anche cantata da uomini. E poi? Poi affidano al tenore e al mezzo i pezzi più acuti e sopranili e al soprano quello più swingato e basso?
Mi sembra una distribuzione ancor più idiota dell'idea di affidare a una voce come quella di Abete Nemorino (televisivamente passi anche, il colore sembra da lirico leggero, tecnica, musicalità e reale ampiezza vocale a parte), il Duca e Cavaradossi e a un soprano con chiare difficoltà d'intonazione nella coloratura Sempre libera e Je veux vivre. Si sa che per gli autori televisivi è già tanto distinguere un tenore da un mezzosoprano, quindi se sei tenore devi poter cantare da Don Ottavio a Otello, logico, tanto per quei torsoli di arie che sopravvivono ai tagli...
Non conosco abbastanza bene il repertorio leggero, quindi mi chiedo se anche le canzoni sono state così sminuzzate. Tra l'altro Armiliato è stato l'unico a ricordare che i brani non erano presentati integralmente.